CARTA DE DOMICILIO RESIDENCY LETTERS Oct 1851
Item
Rights
Permission to publish from Archivo Nacional de Cuba
Publisher
University of Galway
Format
JPG
Type
Manuscript
Number of pages
4
Source
Archivo Nacional de Cuba
Creator
Gobierno Superior Civil
Identifier
ANC_GSC_790_26824
Date
1851-10-29
Surname
Callaghan
Firstname
Tomas
Title
CARTA DE DOMICILIO RESIDENCY LETTERS Oct 1851
Translator
TV
Description
Donde se expiden las cartas de domicilio a la familia Callaghan
Where the letters of residency issued to the Callaghan family
Transcript
001
Expediente de las cartas de domicilio expedidas en el mes de Noviembre
Año: 1851
002
Excelentísimo Señor Gobernador Capitán General
Thomas Callaghan natural de Irlanda y vecino de esta ciudad a Usted Excelencia respetuosamente expone: Que trata de establecerse en esta Isla y como esta prevenido a los extranjeros obtengan ante la carta de domicilio
Ante Usted Excelencia: Suplica se sirva mandar se le despache la que deja solicitado previos los requisitos de costumbre por ser gracia.
Habana y octubre 29 de 1851
Excelentísimo Señor
Thomas Callaghan
Certifico que el interesado súbdito de Su Majestad Británica es hombre de probidad y de buenas costumbres.
Habana y octubre 29 de 1851
Jose J. Crawford
Cónsul General en Cuba
003
Preste el interesado ante el Excelentísimo de Gobierno el juramento prevenido y demás que le espera en las disposiciones posteriores sobre el asunto, hecho lo cual se le expedirá su carta de domicilio con la correspondiente nota sobre catolicismo.
En la siempre fidelísima ciudad de la Habana en doce de noviembre de mil ochocientos cincuenta y un años ante mi escribano y testigos, compareció Thomas Callaghan de quien recibí juramento que hizo por Dios y enterado de lo prevenido dijo que es natural de Irlanda, casado de treinta y cinco años, del comercio, Católico, Apostólico Romano y vecino de esta, hijo de Pedro y María Callaghan de la misma naturalidad y religión que no introdujo bienes de ninguna especie y firmó de que doy fe
Tomas Callaghan
Ante mí
Francisco Castro
Acto continuo se le recibió juramento al expresado Thomas Callaghan bajo del cual prometió fidelidad a la Religión Católica, a Su Majestad y a las Leyes, renunciando todo fuera derecho y protección de extranjería…
004
…expresando no mantener dependencia relación ni sujeción civil al país de su naturaleza, explicándole que esto no comprendía las relaciones domesticas de familia y parentesco que podía conservar, ni las económicas de bienes e intereses y firmó de que doy fe.
Thomas Callaghan
Ante mí
Francisco Castro
Habana 13 de noviembre de 1851
Preste el interesado ante el Excelentísimo de Gobierno el juramento prevenido y demás que se expresa en las disposiciones posteriores sobre el asunto, hecho lo cual se le expedirá carta de domicilio con la correspondiente nota sobre catolicismo.
Expediente de las cartas de domicilio expedidas en el mes de Noviembre
Año: 1851
002
Excelentísimo Señor Gobernador Capitán General
Thomas Callaghan natural de Irlanda y vecino de esta ciudad a Usted Excelencia respetuosamente expone: Que trata de establecerse en esta Isla y como esta prevenido a los extranjeros obtengan ante la carta de domicilio
Ante Usted Excelencia: Suplica se sirva mandar se le despache la que deja solicitado previos los requisitos de costumbre por ser gracia.
Habana y octubre 29 de 1851
Excelentísimo Señor
Thomas Callaghan
Certifico que el interesado súbdito de Su Majestad Británica es hombre de probidad y de buenas costumbres.
Habana y octubre 29 de 1851
Jose J. Crawford
Cónsul General en Cuba
003
Preste el interesado ante el Excelentísimo de Gobierno el juramento prevenido y demás que le espera en las disposiciones posteriores sobre el asunto, hecho lo cual se le expedirá su carta de domicilio con la correspondiente nota sobre catolicismo.
En la siempre fidelísima ciudad de la Habana en doce de noviembre de mil ochocientos cincuenta y un años ante mi escribano y testigos, compareció Thomas Callaghan de quien recibí juramento que hizo por Dios y enterado de lo prevenido dijo que es natural de Irlanda, casado de treinta y cinco años, del comercio, Católico, Apostólico Romano y vecino de esta, hijo de Pedro y María Callaghan de la misma naturalidad y religión que no introdujo bienes de ninguna especie y firmó de que doy fe
Tomas Callaghan
Ante mí
Francisco Castro
Acto continuo se le recibió juramento al expresado Thomas Callaghan bajo del cual prometió fidelidad a la Religión Católica, a Su Majestad y a las Leyes, renunciando todo fuera derecho y protección de extranjería…
004
…expresando no mantener dependencia relación ni sujeción civil al país de su naturaleza, explicándole que esto no comprendía las relaciones domesticas de familia y parentesco que podía conservar, ni las económicas de bienes e intereses y firmó de que doy fe.
Thomas Callaghan
Ante mí
Francisco Castro
Habana 13 de noviembre de 1851
Preste el interesado ante el Excelentísimo de Gobierno el juramento prevenido y demás que se expresa en las disposiciones posteriores sobre el asunto, hecho lo cual se le expedirá carta de domicilio con la correspondiente nota sobre catolicismo.
Language
Spanish
Abstract
29 de octubre de 1851. Ciudad de la Habana, Cuba. Thomas Callaghan, de Irlanda, vecino de La Habana, casado, comerciante, de 35 años, Católico, hijo de Pedro y María Callaghan, Irlandeses y Católicos no introdujo bienes de ninguna especie.
October 29, 1851. City of Havana, Cuba. Thomas Callaghan, from Ireland, resident of Havana, married, merchant, 35 years old, Catholic, son of Pedro and María Callaghan, Irish and Catholics, did not introduce goods of any kind.
List of contributors
Cuba-Ireland Digital Archive
Margaret Brehony
Giselle García González
Cristián Sánchez González
Mercedes Varona
Teddy Varona
People
Thomas Callaghan
Pedro Callaghan
María Callaghan
Location
Ciudad de la Habana/ Cuba