PERMISO PARA VENDER NEGROS / PERMIT TO SELL NEGROES Eduardo Barry
Item
Rights
Permission to publish from Archivo Nacional de Cuba
Publisher
University of Galway
Format
JPG
Type
Manuscript
Number of pages
3
Source
Archivo Nacional de Cuba
Creator
Gobierno Superior Civil
Identifier
ANC_ROC_20_128
Date
1785-02-06
Surname
Barry
Firstname
Eduardo
Title
PERMISO PARA VENDER NEGROS / PERMIT TO SELL NEGROES Eduardo Barry
Translator
CSG
Description
Donde el rey de España permite a todos los habitantes de la Isla pasar a Trinidad a comprar negros de Mr. Barry a través de Gaspar Antonio de Guardia y exige el 6% de las ganancias netas,
Where the King of Spain allows all the inhabitants of the Island to go to Trinidad to buy slaves from Mr. Barry through Gaspar Antonio de Guardia and demands 6% of the net profits,
Transcript
001
REPÚBLICA DE CUBA
ARCHIVO NACIONAL
FONDO REALES ÓRDENES Y CÉDULAS
CAJA 20
Signatura o número 128
002
t.
El rey aprueba las providencias promovidas por V.S. a consecuencia de la Real Orden de 19 de junio en el año próximo pasado, por la que se permitió a todos los habitantes de esa Isla pasar a la de Trinidad a comprar Negros de los conducidos a ella por Mr. Barry, comerciante inglés católico, exigiendo el seis por ciento de todo el anexo que se extraiga con ese motivo, requiriendo la misma exacción quando [sic.] [cuando] se introduzcan los esclavos; y quiere S.M. que V.S. siga las reglas predefinidas en las órdenes que le serán comunicadas sobre ese asunto, lo que hará entender a D. Gaspar Antonio de Guardia que era el comerciante que V.S. indica en una carta de 12 de octubre último número 1439, mediante …
003
… el recurso que ha hecho con ese motivo.
De Real Orden lo participo a V.S. para su inteligencia, y cumplimiento.
Dios guarde a V.S. muchos años.
El Pardo [sic.]
6 de febrero de 1785
Galvez [sic.]
Sr. S. Tniente. [teniente] de exerxito [sic.] [ejército] de la Habana
REPÚBLICA DE CUBA
ARCHIVO NACIONAL
FONDO REALES ÓRDENES Y CÉDULAS
CAJA 20
Signatura o número 128
002
t.
El rey aprueba las providencias promovidas por V.S. a consecuencia de la Real Orden de 19 de junio en el año próximo pasado, por la que se permitió a todos los habitantes de esa Isla pasar a la de Trinidad a comprar Negros de los conducidos a ella por Mr. Barry, comerciante inglés católico, exigiendo el seis por ciento de todo el anexo que se extraiga con ese motivo, requiriendo la misma exacción quando [sic.] [cuando] se introduzcan los esclavos; y quiere S.M. que V.S. siga las reglas predefinidas en las órdenes que le serán comunicadas sobre ese asunto, lo que hará entender a D. Gaspar Antonio de Guardia que era el comerciante que V.S. indica en una carta de 12 de octubre último número 1439, mediante …
003
… el recurso que ha hecho con ese motivo.
De Real Orden lo participo a V.S. para su inteligencia, y cumplimiento.
Dios guarde a V.S. muchos años.
El Pardo [sic.]
6 de febrero de 1785
Galvez [sic.]
Sr. S. Tniente. [teniente] de exerxito [sic.] [ejército] de la Habana
Language
Spanish
Abstract
El rey aprueba las providencias promovidas por V.S. El teniente de Ejército de La Habana a consecuencia de la Real Orden de 19 de junio de 1784, por la que se permitió a todos los habitantes de la Isla pasar a la Villa de Trinidad a comprar Negros de los conducidos por Mr. Barry, comerciante inglés católico. S.M. exige el 6% de todo lo que se extraiga y requiere la misma exacción cuando se introduzcan los esclavos. S.M. quiere que V.S. siga las reglas prefinidas en las órdenes que le serán comunicadas por Gaspar Antonio de Guardia, el comerciante indicado en la carta de V.S. del 12 de octubre.
The king approves the provisions promoted by Your Honor, the Army Lieutenant of Havana, as a result of the Royal Order of June 19, 1784, by which all the inhabitants of the Island were allowed to go to La Villa de Trinidad to buy the slaves led by Mr. Barry, an English Catholic merchant. The King demands 6% of everything that is extracted and requires an equal levy when the slaves are introduced. His Majesty wants Your Honor to follow the predefined rules in the orders that will be communicated by Gaspar Antonio de Guardia, the merchant indicated in the letter from Your Honor dated October 12.
List of contributors
Cuba-Ireland Digital Archive
Margaret Brehony
Giselle García González
Cristián Sánchez González
Mercedes Varona
People
Ricardo Barry
Mr. Galvez
Gaspar Antonio de Guardia
Location
Villa de Trinidad, Cuba