Legenda et pregho de san Bastiano contra ogni morbo et peste

Item

Title

Legenda et pregho de san Bastiano contra ogni morbo et peste

Printed Prayers Cat. Number

PP276

Alternative Title

Legenda et prego de san Bastiano contra ogni morbo et peste.
Storia di s. Sebastiano

Date

[c. 1525]

Language

Italian

Format

[4] c.; 4°

Repository (Rights Holder)

Bayerische Staatsbibliothek (Munich)

Repository Call Number

München: Bayerische Staatsbibliothek Rar. 1032 Beibd.11

Edit16/ISTC/USTC Number

Edit16 CNCE 63681
USTC No. 762962

Subject & Keywords

Saint Sebastian
illness
plague

Object Type

chapbook
pamphlet
opuscolo

content

[1r]

LEGENDA COL PRIGHO DI SAN BASTIANO CON TRA OGNI MORBO ET PESTE

[Woodcut image of Saint Sebastian tied to a pole and riddled with arrows, an angel appears to him, city and trees in the background]

Io priego la diuina trinitade
& tre persone io priego in unitade
uirgo maria fonte di puritade
che mi dia gratia, per la sua pietade
anchor ne priego tutti quanti e sancti
di san Batiano alli presenti canti
¶Di san Bastiano che tanto possente
martyr de Iesu christo omnipotente
capitan del imperador certamente
christiano esce se certamente
San Bastiano che fu tanto saurano
& citadino che fu di Milano.

[1v]

¶Pergli gra[n] segni ch[e] i Roma apar[?]
pestilentia & crudel moria
& cosi era per la Lombardia
iprocessione san Bastiano ne gia
adimoni de terra fe leuare
quella pestilentia fe cessare.
¶ ran miraculi san Bastian facia
con la gratia di dio leuo quella morba
al popul gran diuotione gli hauia
che fusse christiano limperio nol sapia
fugli manifesto a mano amano
che san Bastiano era fatto xpiano
¶ Limperador p[er] lui hebbe ma[n]dato
disse di te sempre mi son fidato
& hotti messo in mano el mio stato
& come traditor mhai ingannato
& di mia gente fatto capitano
hami inga[n]nato & fe fato xpiao
¶ Anchor li disse co[n] turbata mente
Bastian maluagio frodulente
hami ingannato si pessimamente.
facto thaue capitan di mia gente
limperador co[n] la mente turbata
in mano hauiui tutta la brigata
¶ E san Bastian rispose con desio
& disse io ho pregato il signor mio
quel Iesu xpo il quale adoro io
chegli sconfonda ciascun idolo rio
& che ma[n]tegna la fede christiana,
& sconfonda la fede pagana..`

[2r]

¶ Limperator si fu molto furbe
& disse bastian tu mhai inga[n]nato
ma ti’ prometto hauerti martoriato
che tal martirio no[n] sentamai huo[m] nato
hauendo nostra fede rinegata
& credi nella fede baptizata.
¶ Et piu li disse co[n] turbata mente
lo stato mio cotanto possente
capitano ti fe de la mia gente
hami ingannato falso frodolente
& hai la fede de gli indii aba[n]don[?]
& erit capitan de mia brigata
¶ Allora rispose il santo Bastiano
& disse imperador quanto se uano
non adorar Iesu signor suprano
in cui la fede & spera[n]za noi habiamo
& pregho che ma[n]tega fe christiana
& isconfonde la fede pagana
¶ Limperatore p[re[sto hebe comada[??]
che san bastian fusse pigliato
con le man drietto fusse ligato
& fuori de Rome efusse menato
& che ninete non si dimorasse
ma con balestre fi se saectasse
¶ Epagani niente dimorarono
fuor di Roma lo menarono
con le balestre tanto il saectarono
che quasi morto in tuto lo lasciarono
& san Bastiano tutto sanguinoso
di freze e pien che pare uno spinoso

[2v]
¶ Qn in Roma ognun fu tornato
che gliera morto hebon manifestato
& Iesu xpo li angeli glia mandato
che lhebbe guarito & risanato
& langel de dio in ciel si ritornaua
& san Bastian a Roma senandaua
¶ E come sa[n] bastiano i[n] roma e[n]trano
il gran miracoli egli predicaua
come idio il guariua & risanaua
& al palazo san bastian andaua
cosi allegro & pieno di sollazo
monto le scale fu nel gran palazo
¶ Ad alta uoce egli hebbe cridato
o imperatore falso rinegato
chio ero tutto quanto inauerato
& expo ma guarito & risanato
limperador si uolse & prese a dire
no[n]ne colui bastia[no] chio fece morire
¶ O signor si rispose ogni barone
limperadore allora comandone
che di ferro ognu[no] pigli un bastone
& che lo battesseno per tal co[n]ditione
che co[n] bastioni il batessen si sorte
che in sua p[re]senza gli desson la morte
¶Ma il santo bastian fingeono hiaua
& gratia a Iesu christo domandaua
per tutti esuoi diuoti pregaua
chi dle buon core allui raccomandaua
io si te prego diuina potentia
che tulo guardi dogni pestilentia


[3r]
¶ Ne che pagani no[n] ha[n]no dimorate
bastoni di ferro hebbon trouato
insu la sala lhebbo[n] percusato
ta[n]to che san bastian ha[n]no amazato
& lanima del corpo si passaua
laqual in ciel con li angeli nandaua
¶ El corpo i su la piazza hebo[n] getato
& da christiani quel corpo fu leuato
co[n] gra[n]de honore lhebbon sotterato
hor san bastian sia nostro aduocato
& per noi prieghi lalto dio uerace
in uita e morte ci riposa in pace.
Finis.

Preghi de santo bastiano contra la peste.
A Laude e gloria honore e reuerentia
del bo[n] iesu signore alto e sporano
e della madre piena di clementia
ferma speranza di ciascun xpiano
e de quil martir pieno di sapientia
uergine glorioso sanSebastiano
el quale prego che della sua gratia
facci la mente mia contenta a satia
¶ O martyr glorioso exadime
per la tua gloria & tua urtu
de prega quel signor che re di re
& per la sua passion che tan a fu
e per laffectio che porto a te
habbi pieta d[i] noi che siamo qua giu

[3v]

prega Iesu per chi ta lei diuotion
e p[er] che dice o tien quest oration
¶ De prega san Bastiano Iesu p[er] noi
per quella aspera corona delle spine
e per la croce doue stete poi
conflicto per noi anime meschine
che guardi e scampi tutti e serui tol
la nocte el giorno per ogni co[n]fine
dal inimico uisible & inuisibile
in tutti e qua[n]ti emodi che sia possibile
¶ Pregoti san Bastian che tu defe[n]da
questa deuota e nobil creatura
e como bon pastor lhabbi in come[n]da
per qua[n]to la sua uita al mondo dura
siche lanima sua a christo renda
libera e sciolta da ogni paura
defendi el corpo da ogni influentia
e lalma poi dalla infernal sententia
¶ O san sebastiano p[er] amor disignor
e della dolce sua madre Maria
ti raccomando questo peccatore
cosi se glia figlioli o co[m]pagnia
che tu lo scampi da ogni dolore
da febre e pestilenza acerba e ria
e guardilo da morte suitana
e dogni morte acerba iniqua e strano
¶ O glorioso martyr benedetto
defendi el seruo tuo da ogni tristitia
da morbo e focho e mal di pecto,
da trista seta e dogni inimicitia

[4r]

dogni diffesa a dogni difecto
dogni falsita e ogni iniustitia
da mano di traditori e dassassini
in mare in terra per ogni camin
¶ Pregoti san bastia[no] co[n] dolce exordia
ch q[ua]lche il tuo nome iuoca ochiamo
che tu habbi da lui misericordia
come il dueoto tuo desia e brama
mantien iserui toi in co[n]cordia
con ogni creatura in bon fama
difendigli da ogni mala usanza
da falsa lingua e mala uicinanza
¶ Cosi ti p[re]go san bastiano ch[e] guardi
chiascun chi tama e porta riurentia
da ogni taglio de la[n]cie e de dardi
e da ogni arma che hauessi potentia
e da ogni ueneno e no[n] sia tardi
laiuto tuo mai alla presentia
doue il deuoto tuo inuoca o chiama
anchor succorri presto ognu[no] chi tama
¶ E cosi san bastiano defe[n]di e guarda
chin fatti darme te doma[n]do aiuto
defendi da schiopetti e da bombarda
e da balestra e dogni ferro acuto
e ma[n]te[n]gli la sua p[er]sona cosi gagliarda
che non sia morto da nessun tenuto
come di Roma fusti capitano
cosi sia de tua serui in mo[r]te e in piano
¶ Dife[n]di san bastiano dogni molestia
in ogni parte tutti e toi deuoti

[4v]

da fulgare e pagura e tempesta
da incanti da malie de tremoti
e qualunche a torto gli molesta
togli la forza e fa che sian remoti
da lui linganni e ogni mala nequitia
uogli in amore e in p[er]fecta amicitia
¶ Pregoti san bastian per q[ue]llo amore
che tu porti a Iesu e per torme[n]ti
chauisti a Roma da limperatore
che tu habbi pieta de tua seruenti
mantengli in sanita e in amore
e ne lamor de dio lieti e contenti
e dogni impresa donal or victoria
in q[ue]sto mo[n]do e in nellaltro sua gloria
¶ E qualu[n]che a honore d[i] sa[n] bastiano
dira questa oration o fara dire
o porti adosso p[er] monte o per piano
in aqua o focho non porta perire
e dal morbo sera libero e sano
di mala morte non portra morire.
ii prego san Bastiano martyr beato
chin celo e in terra sia n[ost]ro aduocato
Amen.