La deuota oratione di S. Giuseppo

Item

Title

La deuota oratione di S. Giuseppo

Printed Prayers Cat. Number

PP148

Alternative Title

La deuota oratione di santo Giuseppo

Date

15--

Language

Italian

Format

[4] c.

Impronta/Fingerprint

i.ni iaio iaio iaio (C) 15.. (Q)

Repository (Rights Holder)

Biblioteca universitaria Alessandrina (Rome)

Repository Call Number

Collocazione XV f2.19 24
Inventario LA 001037145 / 1 v.

Repository Catalog Link

Edit16/ISTC/USTC Number

Edit16 CNCE 16995
USTC No. 762072
{*Note both Edit16 and the USTC list this version and the Lucca version as the same, though they are different, including different title pages and textual differences}

Note

Frontispiece available on Edit 16 website

Subject & Keywords

Saint Joseph
Giuseppe
San Giuseppe

Object Type

chapbook
pamphlet
opuscolo

content

[1r]
La deuota Oratione di S. Giuseppo.
[Woodcut image of the Nativity with the Virgin Mary and Saint Joseph kneeling before the Christ Child in a cradle that is set in front of a manger where a donkey and an ox are present (based on the Gospel of the Pseudo-Matthew); in the distance is the town of Behtlehem and above the Christmas Star]
[1v]
SIGNOR dell’vniuerso tutto quanto
che creasti ogni cosa di niente,
& tutto cuopre il tuo diuino manto
& tutto regge la tua man potente,
spira con la tua gratia il cuor mio tanto
chi piaccia col mio d[i]re à tutta gente,
& metta in deuotion di tutto ’l mondo
losposo di Maria santo, e giocondo.

Quando l’eterno verbo incarnar volse
fortì due creature pretiose
humil, verigne, e sante, & quelle tolse,
per rimediare à nostre humane cose
& dato à noi quel ch’Adamo ci tolse,
& con tutta sua luce si nascose
in quella humil Verginella felice
che fu fatta del Ciel Imperatrice.

Et perche mormorato gl’ignoranti
harebbon della madre del Messia,
sortì lo eterno Dio fra tutti e Santi
el primo per suo sposo, e compagnia
essendo e Sacerdoti tutti quanti
disposti dare vno Sposoo à Maria,
& la Tribu di Iuda tutta venne
tra quali era Giuseppo el piu solenne.
Giunto

[2r]

Giunto Giuseppo, e gl’altri ciascun prese,
per vbbidir in mano vna Verghella,
& lo spirito santo all’hor discese
dal Ciel come colomba, e fiorì quella,
Iddio volse mostrar chiaro, & palese
allso sposar di questa Verginella
che Sacerdoti, & gl’altri fussin chiari
ch’in tutto il mondo à lui non era pari.

Quest’è quel glorioso, & degno Santo:
che ’n Bethelem accompagnò Maria
& la notte sentì quel dolce canto
degl’Angioli, con tanta melodia
sopra la Cappanella splendor tanto
perche v’era la somma Gerarchia
cantando Osanna in eccelsis que Cori
lo venne à visitar molti pastori.

Quest’è di Christo il padre Putatitio
che tante volte el tenne nelle braccia
perch’era netto, & mondo d’ogni vitio
& quando Herode vcciderlo procaccia
per esser à Maria tanto propitio
col figlio in collo, e di fuggir si spaccia
& in Egitto portollo con affanni
& oiui diegli le spese sett’anni.
A 2 Tornò

[2v]

Tornò d’Egitto con tanto sudore
hauendo per la mano il Figliolino
qualche volta constretto dall’amore
lo portò in collo quel Santo diuino
hauendo dodici anni el suo Signore
tre di cercando lui stette in camino,
poi lo trouò nel Tempio disputando
& Giesu corse à lui gl’altri lasciando:

Sino a trent’anni Christo in tutti i lati
istette sempre à sua vbbidienza
hauenedo Christo trenta anni paslati
fece di casa sua vn di partenza
per predicar la gloria de beati,
& chiamar tutto il mondo à penitenza,
& Giuseppo ammalò come Dio vuole,
hor che non v’è Giesu molto gli duole.

Diceua questo Santo glorioso
charissimo figliuol doue fe tue
gaudio dell alma mia, pace, & riposo
torn al tuo caro padre buon Giesue
la Regina del Ciel diceua sposo
e farà presto qui non pianger piue,
mentre che la sua gente lo conforta
ecco Giesu, ch’entrò dentro alla porta.
Et

[3r]

Et salutogli tanto grauemente
che ’l Santo padre suo per l’allegrezza
piange, e risponder non gli può niente
chel cuor gli traboccaua di dolcezza
Giesu che tutto vede intende, e sento
vede del padre è giunta l’hora sezza,
& che lo guarda con le luci fisse
con le sue sante man lo benedisse.

Giuseppo verso lui sempre si volta
& per dolcezza non puo piu parlare,
Giesu parlaua a lui, Giuseppo asolta
Giesu diceua padre signolare
presto sia l’alma tua del corpo sciolta
& vola d’ogni ben rimunerare
mentre chel benedisce tutta via,
per tenerezza piangeua Maria.

Sie tutta la fatica benedetta
che per me tu durasti padre mio
la tua Verginità santa e perfetta
vinta ha la carne, el mondo, el demon rio
honorarti da padre à me s’aspetta,
& perch’io son ver’huomo, e vero Dio,
& nutricato m’hai col tuo sudore
vo farti d’ogni santo in ciel maggiore.
Per-


[3v]

Perche comanda ne precetti Santi
che grande honore al padre ciascun faccia,
ti vo tneer nel Cielo à me dauanti
acciò che tu mi veda à faccia à faccia
e tuo diuoti al mondo tutti quanti
farò viuere allegri con bonaccia
& saranno esauditi e prieghi loro,
perch’io t’apprezzo per mio gran tesoro:

Testè verranno della gloria bella
gli Angeli per la tua anima pura
al Santo Limbo meneranno quella
per farla absente da obni parua,
& voti dar questa buona nouella
ch’io sarò presto messo in Croce dura
& mentre i patirò la morte ria
susciterai con molti in compagnia.

Poi si gittò del suo bon padre al collo,
con quella Santa faccia gloriosa
Giuseppo baciò lui Giesu baciollo
poi lo baciò Maria ch’era sua sposa
& l’alma sua fu contenta e satollo
Giesu li disse all’hor vatti riposa
con Abraam, & di me gli da notitita
all’hor morì Giuseppo di letitita.
O buon

[4r]

O buon Padre di Christo trionfante
ò piu che gl’altri Santi glorioso
poi che tu sei al buon Giesu dauante
de guarda il nostro stato pauroso,
& poorgi le tue man dioute, & sante
diuoto San Giuseppo prezioso
habbi de serui tua misericordia
ch’el mondo è tutto in guerra, e discordia.

Fu nel Piamonte vna Città famosa
che chiamò questo Santo benedetto
moriuon della Peste paurosa
a mensa a l’vscio, co bambini à petto
viddon lo sposo della gloriosa
venir dal Cielo all’hor per questo effetto
tutti gli benediste intorno intorno
guarito ognun quel di fe in Ciel ritorno.

I L F I N E.

[Ink remnants appears to say DELG […?...] NDA]